15
Apr

Conspiracy of the Dishonest

   Posted by: Bill   in Books, Judaism, Polemics

I’m in the course of reading the book “The Christ Conspiracy” by Acharya S (a mystical designation for the person named D.M. Murdock – ‘acharya’ is defined as ‘divine personality’ in Hindu, ‘monk’ in Jainism and ‘teacher’ in Buddhism). I was originally made aware of her work during my research of the internet movie “Zeitgeist” and found that her work was cited for many of the claims that I debunked on my page concerning Zeitgeist Astronomy.

On the rear of this book, the author is called “archaeologist, historian, mythologist and linguist”. Her book however better reflects her as a librarian or researcher, as ponderous amount of the text consists of citations of other authors’ works. It is not with these cited authors that I can take issue, as I currently have no access to the original texts.

What I’ve noticed however is that in the passages where she “goes it on her own”, the inaccuracies fly from the page. I’ve come across many of these so far in my reading, having reached page 246 of this 400+ page book.

Last night I read page 238 of the book, where our author is trying to propose that the names of so-called “patriarchs” of the Hebrew Bible are merely borrowed from gods of the people with whom the ancient Hebrews had some association. The portion related to Noach and the Ark was being discussed by our author in relation to ancient Egypt. The passage that particularly resulted in this post was as follows (page 238 of “The Christ Conspiracy” by Acharya S):

“In Hebrew, the word for ‘ark’ is THB, as in Thebes, such that the Ark of Noah is equivalent to the Thebes of Menes, the legendary first king of the Egyptians, from whose ‘history’ the biblical account also borrowed.”

There are two problems here with Acharya S’s reasoning which go to the heart of my questioning her true credentials and motives:

First, the Hebrew word for “ark” is not “THB”. The word is “tevat” , or “TVT” (tav-vet-tav) as represented by Acharya S – often Hebrew words are represented only by their consonants since originally there were no vowels in written Hebrew. The word for “ark” is also rendered “TVH” as a definite article (ie. ‘the ark’) – see Genesis 6:14 where both ‘an ark’ (TVT) and ‘the ark’ (TVH) appear in the same passage. Even if we were to give Acharya S the benefit of the doubt of rendering the “vet” as “bet”, which is fair since without vowel marks they both look the same, we still must question why she changed the order of the the letters from “TBH” to “THB”.

Incidentally, Acharya S’s word “THB”, or “tav-he-bet” never appears in the Hebrew Bible. Anywhere.

The second issue is regarding the city of Thebes. Archarya S’s implication is that the “THB” word was borrowed by the Hebrew authors from “Thebes” in Egypt. The problem is that any archaeologist would know that Egyptians didn’t call the city “Thebes”, they called it “Waset”. At some point later the Egyptian people did begin to call Waset “Niwt-Imn” which means “City of Amun”, as is reflected in the Hebrew Bible as “No Amon” in the book of Nahum (3:8). The name of the city was not called “Thebes” until the Greek people named it “Thebai” much later.

Is this the scholarship of a ‘Linguist’, that messes up the letters of the Hebrew Bible when a listing of Hebrew consonants is readily available? Would an ‘Archaeologist’ base an argument on an anachronistic name for a city?

Come on folks, let’s have a little honesty when we argue polemics…

For references on Waset, see the Wikipedia page.

Update: originally I had cited Genesis 9:14 above, which was a typographical error. The correct passage has been updated as Genesis 6:14.

This entry was posted on Wednesday, April 15th, 2009 at 9:43 am and is filed under Books, Judaism, Polemics. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

4 comments so far

Trace
 1 

Nice post but your also a little wrong about the hebrew, teyvat is the word, it means ship. But your should do your research because all the patriarch even now use the names of gods. Because someone says something is ‘like’ something else, doesn’t mean there is a direct comparison. Anyway, who are you to chose what is honest or not. Unless you know everything, in which, speak up; Then read read read read read..and read some more.. Our only option is to accept all information and then decide, when we KNOW. not think.

April 2nd, 2009 at 11:52 am
 2 

Trace,
Interesting post. Where do you find that the word “teyvat” is the word used for “ark”? Citation please.

Bill

April 2nd, 2009 at 12:38 pm
 3 

Well unfortunately I never heard back from you Trace, even via email. I will therefore respond without the benefit of your citation. Please do not take this as a personal attack – it isn’t at all. What you hear is frustration with all of the people who abuse Hebrew and Torah to try and promote an agenda. I appreciate VERY much your willingness to engage with your comment – thank you!

So here goes:

I appreciate your attempt to correct me (a Jew) regarding Hebrew, but perhaps your position would be more informed if you had Torah in Hebrew at your disposal, and could read it. The word is not “teyvat”, which would imply a “yud” in the word as it is in Modern Hebrew (citation: “Teyvat”, meaning “box”, “musical box” or “chest”, Webster’s New World Hebrew Dictionary, (c)1992 Wiley Publishing, Cleveland Ohio, page 426 column 1).

Look at the Hebrew in my citation (B’reisheet/Genesis 6:14). The two words are the indefinite article “tevat” (tav-bet-tav – remember to read right to left) and the definite article “tevah” (tav-bet-he).

I don’t think I recall ever arguing with the point that “The Patriarchs” use the name of G-d in their names. This is a given, and it does not imply divinity. My middle name is Michael (mi-ch’el), meaning “Who Is Like G-d”. I am certainly not G-d or a “patriarch”, but G-d’s name is in mine.

Bottom line is this – Acharya S’s claim is that the word for “ark” is “THB”, which she draws as a parallel to “Thebes”. My point is two-fold: first, “Thebes” wasn’t called “Thebes” when Torah was written – it was called “Waset”, and later “Niwt-Imn”, and is recorded in Tanakh as “No Amon”; and secondly there is no word “THB” in the entire Tanakh.

Thus my point, that either this “Linguist” and “Archaeologist” is either ignorant of the facts as readily available at Amazon.com or Border’s Book Store, or she is being deliberately dishonest in order to be sensational and sell more books.

I’m positively amazed at the number of people I see screwing around with Hebrew. I know so many who even claim to be “Kabbalists” but don’t have the faintest idea of what they’re talking about when it even comes to Hebrew words and grammar.

I did not choose whether Acharya S. is honest or not. I simply present the easily-verifiable facts, and offer to the reader that she is either ignorant or dishonest since her claims don’t match with fact.

You seem to have made your choice. Chag Pesach Sameach.

April 15th, 2009 at 11:57 am
 4 

…thank you for your observations…i don’t know much about astronomy so i’ve been researching the facts about this subject…you have to be a serious astronomer to know what you’re talking about…i’ve added your rebbutal to the zietgeist claims on a post to my website (globalove think tank) along with the zeitgeist transcript source page…i just wondered if you have seen that page and have researched the sources?…i just don’t have the time or expertise…here’s that page if you want to get back to me about it…thanks.

http://www.zeitgeistmovie.com/transcript.htm

December 23rd, 2009 at 1:33 pm

Leave a reply

Name (*)
Mail (will not be published) (*)
URI
Comment
Subscribe RSS